Al-‘Insāf limaʼrifat ar-rajih min al-khilāf (troisième version) (cinquième partie)

DESCRIPTION DU MANUSCRIT

Al-‘Insāf limaʼrifat ar-rajih min al-khilāf (troisième version) (deuxième partie). Il s'agit d'un manuscrit classé dans la jurisprudence hanbalite. Son auteur est Al-Mardawī, Ali Ibn Sulaymān Ibn Ahmed, décédé en l’en 885 AH. Il a été copié par Abd al-Rahmān ibn Muhammad ibn Abdullah ibn Nāsir ... ibn Hammād ibn Shabāna, en écriture naskh, le jeudi 23 Jumada al-Awwal 1357 AH. Nombre de feuilles : 288. Nombre de lignes : 23-25. Taille : 25 x 17 cm. Début du manuscrit : (Livre de la vente, son propos : c’est un échange du bien avec pour objectif de la propriété. Sachez que la vente a deux sens, un sens linguistique et un autre sens terminologique. Linguistiquement, elle veut dire : payer une compensation en échange d’une contrepartie ...) Fin du manuscrit: (... Deux remarques : l’une est ce qui tombe du grain dans le temps de la récolte, s'il germe dans l'année prochaine, alors il appartient au propriétaire de la terre selon l’avis juste ... Le propriétaire de la terre n'a pas le droit de réclamer l’arrachement avant que le temps de la récolte arrive). On a mentionné à la fin de la partie que cette copie est comparée avec quatre exemplaires écrits et qu'elle a été lue devant Sheikh Abdullah Al-ʼAnqarī le 3 Rabi 'Al-Awwal 1360 AH. De plus, le copiste a mentionné qu’il l’a comparée avec une copie ancienne que lui a donnée son sheikh, et l'a nommé, mais le nom du sheikh a été effacé. La copie est écrite à l'encre noire et ce qu'il faut distinguer est écrit en rouge.

Titre du manuscrit :

Al-‘Insāf limaʼrifat ar-rajih min al-khilāf (troisième version) (deuxième partie).

Thème du manuscrit :

Autre titre (Sous-titre):

-

Nom de l’auteur, Date de décès:

Al-Mardawī, Ali Ibn Sulaymān Ibn Ahmed , décédé en l’en 885 AH

Début du manuscrit:

(Livre de la vente, son propos : c’est un échange du bien avec pour objectif de la propriété. Sachez que la vente a deux sens, un sens linguistique et un autre sens terminologique. Linguistiquement, elle veut dire : payer une compensation en échange d’une contrepartie ...)

Fin du manuscrit:

(... Deux remarques : l’une est ce qui tombe du grain dans le temps de la récolte, s'il germe dans l'année prochaine, alors il appartient au propriétaire de la terre selon l’avis juste ... Le propriétaire de la terre n'a pas le droit de réclamer l’arrachement avant que le temps de la récolte arrive)

Date du copiage;

Le jeudi 23 Jumada 'Al-Awwal , 1357 AH

Lieu du copiage :

-

Style de calligraphie :

Naskh

Nombre des feuilles : Nombre des lignes : Taille : X cm

Nombre des feuilles : 288; Nombre des lignes : 23-25; Taille : 25 x 17 cm.

Langue

Lieu de réservation :

Numéro de réservation:

704 ‘iftā’

N.B.:

On a mentionné à la fin de la partie que cette copie est comparé avec quatre exemplaires écrits et qu'elle a été lu devant Sheikh Abdullah Al-ʼAnqarī le 3 Rabi 'Al-Awwal 1360 AH. De plus, le copiste a mentionné qu’il l’a comparée avec une copie ancienne que lui a donnée son sheikh, et l'a nommé, mais le nom du sheikh a été effacé. La copie est écrite à l'encre noire et ce qu'il faut distinguer est écrit en rouge.