Rīyāḍ Ālʾ-Āzhār Fī Nāfāʾīs Ālʾ-Āshʾār (Le jardin des fleurs dans les poésies précieuses)

DESCRIPTION DU MANUSCRIT

Rīyāḍ Ālʾ-Āzhār Fī Nāfāʾīs Ālʾ-Āshʾār (Le jardin des fleurs dans les poésies précieuses), est un manuscrit classifié dans la littérature arabe, pour son auteur, Mūḥāmād Ibn Āḥmād ‘Ālkhāyāt. Ce manuscrit, dont le nombre des feuilles est 75, les lignes sont 17, et la taille est 15x21.5cm, a été transcrit en style calligraphique cursif, (Naskh). Ce manuscrit commence par : «Louange à Allah qui a fait la littérature un divertissement pour les esprits, une source de joie et de bonhur. Et après, Monsieur l’élégant et l’intelligent Mūstāfā effendi Āl-Mīnshāwī m’a demandé de rassembler tout ce que j’avais dit, écrit, composé des poèmes de peur d’être perdu.» et se termine par : «Et j’ai écrit les paroles de certains d’entre eux et j’ai dit : ce qui n’arrive pas, il n’arrive même si avec l’effort d’une personne saine d’esprit. Tout ce que l’intelligent veut ne se trompe pas. Il fait des erreurs, celui qui est impuissant et humiliant.». C’est une copie tabulaire qui a été transcrit en l’encre noire, alors que les parties censées d’être distinguées ont été écrites en l’encre rouge. Il y a une conclusion évidente pour le manuscrit.

Titre du manuscrit :

Rīyāḍ Ālʾ-Āzhār Fī Nāfāʾīs Ālʾ-Āshʾār (Le jardin des fleurs dans les poésies précieuses)

Thème du manuscrit :

Autre titre (Sous-titre):

-

Nom de l’auteur, Date de décès:

Début du manuscrit:

Louange à Allah qui a fait la littérature un divertissement pour les esprits, une source de joie et de bonhur. Et après, Monsieur l’élégant et l’intelligent Mūstāfā effendi Āl-Mīnshāwī m’a demandé de rassembler tout ce que j’avais dit, écrit, composé des poèmes de peur d’être perdu.

Fin du manuscrit:

et j’ai écrit les paroles de certains d’entre eux et j’ai dit : ce qui n’arrive pas, il n’arrive même si avec l’effort d’une personne saine d’esprit. Tout ce que l’intelligent veut ne se trompe pas. Il fait des erreurs, celui qui est impuissant et humiliant.

Nom du copiste :

-

Date du copiage:

-

Lieu du copiage :

-

Style de calligraphie :

Style calligraphique cursif, (Naskh)

Nombre des feuilles : Nombre des lignes : Taille: X cm

Nombre des feuilles : 75; Nombre des lignes : 17; Taille: 21.5 x 15 cm.

Langue

Numéro de réservation:

239 / Ālʾīftāʾ (Fatwa)

N.B.:

C’est une copie tabulaire qui a été transcrit en l’encre noire, alors que les parties censées d’être distinguées ont été écrites en l’encre rouge. Il y a une conclusion évidente pour le manuscrit.